《哪吒2》8月22日海外重映:杨紫琼加盟英配版,华人影业豪赌全球市场

日期:2025-07-10 14:39:51 / 人气:5



7月9日晚,华人影业宣布《哪吒之魔童闹海》(即《哪吒2》)英配版制作完成,将于8月22日在美国、加拿大、澳大利亚和新西兰陆续上映,并推出IMAX和3D全格式版本。此次发行由华人影业携手好莱坞公司A24联合推进,更邀请奥斯卡影后杨紫琼为影片配音(具体角色未公布),引发业内广泛关注。  

海外重映背后:华人影业的“豪赌”逻辑

《哪吒2》大年初一登陆内地市场后,北美首映延迟半个月,虽取得超2000万美元票房(约1.4亿元人民币),但华人影业此前曾发文“诉苦”——以“极高价格保底接下区域发行”,需承担全部宣发投入。据行业推测,其保底成本可能达数百万美元,而当前北美票房分账约1000万美元(按50%分成估算),叠加洛杉矶TCL中国剧院首映、时代广场广告、三大社交平台推流及多地地推活动的高额成本,华人影业大概率面临亏损。  

此次重映聚焦北美、澳新四国,与此前“非全球发行”的声明一致。尽管A24具备全球发行能力,但受限于华人影业与光线传媒的合同,其仅能在约定区域二次发行。对华人影业而言,重映需追加英文配音制作、宣传及影院谈判等投入,若票房未达预期,亏损风险加剧。  

携手A24:摊薄风险,借力顶级发行

为提升胜算,华人影业选择与A24合作。后者近年凭借《瞬息全宇宙》《战·争》等影片展现强大发行能力——《战·争》作为中小成本战争片,通过A24运作登陆2670家影院,最终斩获2600万美元票房。A24的加入不仅分摊成本,更能借助其渠道资源扩大排片覆盖,尤其针对《哪吒2》此前影院数量不足(首轮仅945家)的短板。  

此外,杨紫琼的加盟被视为关键“筹码”。作为首位华裔奥斯卡影后,其国际影响力可吸引非亚裔观众,助力影片突破文化圈层。尽管邀请顶级巨星配音成本高昂,但对华人影业而言,这是提升影片商业价值的必要投入。  

《哪吒2》的海外突破:从“文化输出”到行业标杆

抛开商业博弈,《哪吒2》的海外表现已具里程碑意义。全球影史票房第五、动画影史票房第一的成绩,使其成为首部跻身国际顶尖行列的国产动画电影。其叙事与制作水准对标迪士尼、皮克斯,打破了欧美观众对“中国电影仅限功夫片”的刻板印象。A24的接手更印证了好莱坞对中国电影市场的重视——若《哪吒2》英配版成功,或为后续合作好莱坞“五大”铺路。  

值得注意的是,北美市场长期存在语言壁垒,此前鲜有国产电影推出英配版。《哪吒2》的尝试不仅为自身争取更多观众,也为行业探路。若其英配版票房超越《瞬息全宇宙》(7580万美元),有望登顶华语电影北美票房榜首,改写历史。  

暑期档“接力”猜想:国内会同步重映吗?

《哪吒2》国内密钥未延期且未上线流媒体,恰逢暑期档竞争激烈,《花漾少女杀人事件》定档7月18日并于北京首映,其上映截止日为8月18日。业内猜测,8月22日的重映时间或暗含“国内同步”计划——英文版搭配杨紫琼配音的卖点,可承接《花漾少女杀人事件》下映后的市场空缺,进一步挖掘暑期档潜力。  

若猜测成真,《哪吒2》或成为首部尝试“国内外双语重映”的国产电影,既延长IP热度,又为国产电影出海提供新思路。  

结语  
《哪吒2》的海外重映是一场商业与文化的双重冒险。华人影业的豪赌能否成功尚待市场检验,但其推动国产电影国际化的努力已值得肯定。无论票房结果如何,《哪吒2》已为中国动画电影写下新的篇章——它不仅是“魔童”的闹海传奇,更是中国故事走向世界的又一次勇敢尝试。

作者:盛煌娱乐




现在致电 5243865 OR 查看更多联系方式 →

COPYRIGHT 盛煌娱乐 版权所有